|
At the top, near the cornice, there is an oval bull’s-eye window.
|
Al damunt, prop de la cornisa, un ull de bou ovalat.
|
|
Font: Covost2
|
|
The cornea is located in the front part of the eye and is essentially the eye’s window.
|
La còrnia està situada a la part anterior del globus ocular i podríem dir que és la “finestra” de l’ull.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Wine like a king and water like an ox.
|
El vi com a rei i l’aigua com a bou.
|
|
Font: Covost2
|
|
The farmer swapped his horse for a brown ox.
|
El pagès va bescanviar el cavall per un bou bru.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s like going from ox carts to the airplane.
|
És com passar de carros de bous a l’avió.
|
|
Font: TedTalks
|
|
The festival celebrates a local legend about a resurrected ox.
|
El festival celebra una llegenda local sobre un bou ressuscitat.
|
|
Font: Covost2
|
|
For January there is no lazy greyhound or muleteer ox.
|
Pel gener no hi ha gànguil llebrer ni bou carreter.
|
|
Font: Covost2
|
|
In the Iliad, a bronze lebes was valued at one ox.
|
A la Ilíada, un lebes de bronze es valorava en un bou.
|
|
Font: Covost2
|
|
Borgia’s coat of arms after he was consecrated featured a grazing ox.
|
L’escut d’armes dels Borja, després de ser consagrat, mostrava un bou pasturant.
|
|
Font: Covost2
|
|
Thirdly. While we profess ourselves the subjects of Britain, we must, in the eye of foreign nations, be considered as rebels.
|
Tercer.— Mentre nosaltres mateixos professem que som súbdits de Bretanya, als ulls de les nacions estrangeres, serem considerats com a rebels.
|
|
Font: riurau-editors
|